В Великом Устюге уверены, что все у них будет дивья!

statics/images/arcticles/082024/29082024x3ebee1c5.jpg
Две сестры, Зинаида (справа) и Марина, 2020 год.
Фото из семейного архива

Когда-то словом «тодильно» на востоке Вологодчины заменяли понятие «хорошая работа», а «дивья» означало «хорошо живете», или «тебе-то хорошо». Эти и другие интересные факты содержатся в книге «Словарь великоустюгского районного говора», пополнившей недавно фонды отдела краеведения БИБЛИОцентра Деда Мороза. 

Важное ударение

В словаре представлено более 8 400 слов местного говора, фразеологические обороты, речевые стереотипы и рассказы-диалоги (так называемые Кузинские истории). Автор - уроженка поселка Кузино Зинаида Рядовикова. В память о старшей сестре книгу выпустила Марина Попова, доктор химических наук и председатель ветеранской организации Вологодского государственного университета.

- К сожалению, в сентябре прошлого года сестры не стало. Разбирая ее бумаги, я нашла собранные Зинаидой материалы, которых бы хватило и на несколько сборников, - рассказывает Марина Николаевна. - Сестра более 30 лет кропотливо собирала слова и выражения великоустюгского говора, при этом каждое слово было написано на карточке, а карточки систематизированы по звукам и буквам и разложены по коробочкам и ящичкам. Это заметно упростило мне работу над печатной версией.

Любопытно, что многие диалектные слова местного говора впоследствии подвергались искажениям и произносились уже не так, как должны были звучать изначально. Все это превращало их в своеобразный разговорный «шифр», в точности понять который могли только старожилы этих мест. Важную роль играло и ударение, при изменении которого даже вроде привычные всем слова начинали звучать по-новому. По словам Марины Поповой, раньше в Великоустюгском районе мало кто говорил «цветы», куда как чаще звучало «цвэты», или даже «цвЭты» - с ударением на первую гласную букву.

Еще одна особенность словаря в том, что, читая тексты, а вся книга пронизана разговорами и диалогами, можно представить конкретных жителей великоустюгской земли, с их проблемами, радостями и бедами.

Педагогические гены 

Разобраться в хитросплетениях местных говоров сестрам помогла любознательность, неразрывная связь со своей малой родиной и привитая еще в детстве любовь к чтению. Мама Зинаиды и Марины - Мария Васильевна Угловская - после окончания Великоустюгского педагогического училища в 17 лет (!) стала директором деревенской школы-интерната, а потом долгие годы работала учителем математики и физики Кузинской средней школы. 

Отец - Николай Яковлевич Рядовиков - был из семьи шемогодских мастеров. Впоследствии - выпускник Вологодского пединститута, ветеран-фронтовик, учитель истории в той же Кузинской школе. 

Жили скромно, но родители делали все от них зависящее, чтобы каждый из пяти детей рос образованным человеком с широким кругозором. В семье были обширная библиотека и музыкальные инструменты, в большом количестве выписывались газеты и журналы. Все это позволило каждому из ребят найти свое призвание в жизни.

Старший брат Василий стал физиком-экспериментатором, а еще автором и исполнителем бардовских песен. Сестра Нина выучилась на юриста. Младший брат Алексей связал свою жизнь с художественной самодеятельностью, а Марина увлеклась научной деятельностью, став со временем автором более 200 методических трудов и экспертом Российской Академии наук.

Сразу несколько образований получила и сама Зинаида, которая еще в 12-летнем возрасте стала вести дневник, на основе которого позднее были написаны сразу две повести. За ее плечами - Сыктывкарское медицинское училище, Ленинградский библиотечный техникум, педагогический институт в городе на Неве и Санкт-Петербургская академия имени Репина. Работала заведующей библиотекой и детским садом, а с 1990 года и до выхода на заслуженный отдых трудилась психологом и учителем рисования в одной из школ Всеволожского района. 

В 2005 году увидела свет книга Зинаиды Рядовиковой «Почти что Пошехония. Великоустюгский районный говор». Так что нынешний сборник можно считать второй, дополненной и переработанной книгой из этой же серии. Пока речь идет о сигнальных экземплярах «Словаря». Со временем Марина Попова планирует провести полноценную презентацию книги.

Максим ВОЛОДИН

Комментарии (0)

Войти через социальные сети: