В Пожарище все кинулись шить старинные скатерти
В Нюксенском округе бережно чтут старинные традиции и ежегодно придумывают что-нибудь новенькое и из ряда вон выходящее в хорошем смысле этих слов. Вот и в этнографической деревне Пожарище в прошлом году всем миром гуляли свадьбу времен сорок первого года, а нынче, заглянув в бабушкины сундуки, дружно пытаются повторить изготовление старинных скатертей.
Вчера я закончила пошив еще одной скатерки в рамках социально значимого проекта «Времен связующая нить». Скатерть готова для использования. Сфотографировала ее сейчас на улочке. С утра морозец, солнышко ослепляет, и льняное полотно по-весеннему яркое.
Были кое-какие трудности при пошиве (непросто выполнять швы вручную по всем правилам), но если что маленько с огрехами - для первого образца простительно. Моя бабушка говорила: «Небольшая косинА - двойная басинА!» Это как раз о том, что во всякой вещи, сшитой с душевным теплом и старанием, всегда достаточно красоты и радости.
Опишу некоторые этапы изготовления моей скатерти. Прежде всего скатертное льняное полотно было выбелено и выкатано палкой-рубцеваткой, как велось в северной русской деревне. После стирки оно было грубое, а после выкатывания стало мягкое и шелковистое - ремизное ткачество на свету так и переливается.
Недостающий по ширине браный узор дополнила фрагментами ткачества, оставшимися от пошива рубахи. Это тоже традиционный подход - использовать разные кусочки ткачества. Прошву из хлопчато-льняной пряжи связал крючком муж: две скатерти в проекте мы изготавливаем вместе, приложив все свои знания и умения.
После сшивки всех деталей браного ткачества подшиваю низ готового массива орнамента хлопчатобумажным кантом красного цвета, в тон ткачеству. Сначала прошила швом «в пятку», затем подрубила «через край». Кстати, для меня развенчан миф, что льняная ткань имеет неприглядный тусклый мятый вид.
Радуюсь сделанному и благодарю за возможность участвовать в любопытном проекте.
- Сшитая тобой скатерка - полная копия старинной? - спрашивают меня друзья.
Нет, не полная, а частично: основной узор браного ткачества соткан по образцу семейной реликвии. К сожалению, у нас хранится только узор, а само полотнище отпорото, видимо, по причине изношенности еще прабабушкой. Уже только по этой причине моя скатерка не копия: не могу знать, каким был ее первоначальный вид. Ну и лоскут ремизного ткачества для полотнища взят из бабушкиных запасов (когда-то ткали, но не потратили на пошив, а вот теперь пригодилось).
Но не это главное - повторить изделие один в один! Учимся творить в рамках традиции. Просто повтор ограничивает тебя: можно не думать, что делаю. Гораздо важнее и эффективнее в кругу единомышленников знакомиться с традицией как можно шире, узнавать особенности моделирования изделий на примере множества этнографических образцов, среди которых нет и двух одинаковых. Ведь прежде как было? Каждая деревенская женщина создавала свою гармонию на основе многовекового опыта предшественниц - вещь получалась оригинальной, не похожей на другие, но имела почерк местности, и ведь никому не приходило в голову нарушать утвержденные временем каноны. Скатерть-«полустоловка», например, имеет свой функционал и примерный соответствующий набор узоров, кружева, отделки, и она скромнее, чем праздничная столовая скатерть. Я, житель деревни, преемник и продолжатель традиции, старательно сохраняю традиционный подход в пошиве, своими руками создаю мою скатерку - мою гармонию. При этом стараюсь выполнить работу как можно качественнее.
Да, конечно, можно сделать и полную копию, тогда и все ткачество нужно выполнить своими руками. А можно поставить перед собой сверхзадачу и повторить какой-нибудь шедевр, восстановив незнакомую или более сложную для тебя технику тканья, вышивки или отделки. И, кстати, среди участников проекта есть такие рукодельницы!
Я благодарю Галину Клыженко, ткачиху этнокультурного центра деревни Пожарище, за выполнение узоров браного ткачества, а всех единомышленников, участников проекта, за возможность творческого общения в кругу коллективной мастерской по пошиву.
Имея небольшой опыт, я рада и сама быть кому-нибудь полезной. Желаю всем участникам проекта успешного продолжения работы и добрых плодов. Так и хочется сказать, ощутив радость своего труда: готовая скатерть живая, наполненная энергией ручного труда, говорящая и поющая, словно сказание или песня!
- Радует, что наша плодотворная работа по реализации проекта приносит ощутимые результаты, - говорит автор проекта, знаток местных народных традиций и талантливый наставник Олег Коншин. - Как здорово, что скоро наши новые обрядовые скатерти, выполненные руками уфтюжан по этнографическим образцам своих родителей, вернутся в жизнь современного общества. Это наша маленькая радость и большая победа над проблемой утраты этнической памяти. Наши старожилы говорили, что раньше без скатерти и за стол не садились. Поминальная трапеза на кладбище тоже без нее не обходилась. По традиции на Средней Сухоне и Кокшеньге молодым на пол стелили орнаментальную скатерть, и только на ней родители давали благословение иконой и хлебом.
Ольга КОНШИНА,
деревня Пожарище, Нюксенский округ
Комментарии (0)