Чем отличается бардак от бардачка?

Удивительно, насколько мы способны употреблять слова не к месту и видоизменять русский язык.

Удивительно, насколько мы способны употреблять слова не к месту и видоизменять русский язык.
Возьмем такое слово как «бардак». В наше время оно стало синонимом понятий «беспорядок», «неразбериха», «разброд». Однако вначале у него был четкий и определенный смысл - «публичный дом». Ералаш, творившийся в таких заведениях, вполне мог соответствовать многим ситуациям. И люди, знающие обстановку, могли при случае применить это слово. Но употреблять его в обществе считалось верхом неприличия. Мне до сих пор стыдно вспоминать случай 45-летней давности. Тогда я в армейской библиотеке ляпнул это слово, не вдумываясь в его смысл.
Но постепенно «бардак» стал отвоевывать себе место в нашей лексике. Сначала как автомобильный «бардачок», а затем и как определение случаев, приведенных выше. Многих уже не коробит его употребление героями фильмов, спектаклей и книг.
Вот и на одной из центральных улиц нашего города «бардак» лег в основу названия питейного заведения. На мой взгляд, это выглядит неприлично. А как думаете вы?
Николай БОЛОТОВ, Вологда

Комментарии (0)

Войти через социальные сети: